爲了督促畢業班研究生按時按質完成畢業論文寫作,外國語學院于12月中旬和下旬召開中期檢查,分兩批審核18級翻譯碩士研究生的專業實踐和論文進展。外國語學院院長蔡榮壽教授、副院長李道全副教授、林耀群副教授、彭勇穗副教授和MTI教育中心副主任劉文軍博士應邀評審,左浪老師擔任工作秘書。
在19號和25號兩次中期檢查活動中,18級研究生認真准備,仔細講述自己的專業實踐情況,翻譯實踐報告的譯文翻譯情況和論文正文的寫作情況,接受評委老師的質詢。通過中期檢查可以看出,受疫情影響,部分研究生的專業實踐受到影響,需要在線完成翻譯實踐。有些學生積極開拓,克服不利因素,圓滿完成專業實踐,提升職業勝任力。有些學生的譯文進展和論文主體的寫作也較爲緩慢,需要在下一階段奮力沖擊,盡快在年前完成初稿,提交導師審閱修改。另外,部分學生的論文架構和理論應用還需要進一步調整。
通過中期檢查,學院可以了解迎接研究生的論文工作進展。針對工作計劃嚴重滯後的研究生,評審組及時警示,要求畢業生規劃好後期工作進度,加強和導師的溝通。令人欣喜的是,與往年純粹翻譯實踐報告相比,今年部分畢業生嘗試選擇研究論文,豐富了我院翻譯碩士論文的選題類型。